名前が変わります…アトランティックベイネットル

アトランティックベイネットルというクラゲの名前は、「大西洋にいる“湾のクラゲ”」という意味から来ています。
もともと、アメリカ東海岸のクラゲは、全部ひとまとめに「アトランティック・シーネットル(Atlantic sea nettle)」と呼ばれていました。
ところが研究が進んで、「外洋(海の沖のほう)」にいるグループと、「湾や川の水が混じった汽水域」にいるグループは、別の種だとわかってきました。
そのうち、チェサピーク湾に多くすんでいるほうの種には、学名「Chrysaora chesapeakei(クリサオラ・チェサピーキー)」が使われることになりました。このクラゲは、大西洋側にある湾の中に多く見られるので、英語で「Atlantic bay nettle(アトランティック・ベイ・ネットル)」、つまり「大西洋の湾にいるネットル(クラゲ)」と呼ばれるようになった、というわけです。
この3つが合わさって、「アトランティックベイネットル」という名前になった、
と論文の中で説明されています。
これらの情報は、アトランティックベイネットル(Chrysaora chesapeakei)の名前の由来、特に「chesapeakei」の部分を、信頼できる分類データベース(WoRMSなど)から得ています。
WoRMSが語る原点:Papenfuss 1936の記述
WoRMS(World Register of Marine Species)のエントリによると、このクラゲの原記載名は Dactylometra quinquecirrha var. chesapeakei Papenfuss, 1936。
論文はスウェーデンの Acta Universitatis Lundensis(新シリーズ第31巻、pp.19-26)に掲載され、チェサピーク湾産の変種として命名されたんです。chesapeakei はチェサピーク湾(Chesapeake Bay)のラテン語形、つまり「チェサピーク由来の」という意味! 地名由来の典型例ですね。
2017年の大転換:変種から独立種へ
Bayha et al. (2017)の多遺伝子解析論文で、変種から正式な種へ昇格。
これにより、C. chesapeakei は「米国大西洋沿岸の汽水域・湾域型(Atlantic bay nettle)」として定着。WoRMSも「Raised from variety to species by Bayha et al. 2017」と明記し、原記載との整合性を確認しています。
これで「chesapeakei=チェサピーク湾由来」という解釈が、原論文+現代分類の両方でバッチリ裏付けられたわけです!
Papenfussの原文では、ナマトシスト(刺胞)の形態でチェサピーク湾産を区別したそうですが、現代の遺伝子研究で「bay(湾)生息の証」が強化されました。
次は一次原文or日本水族館の視点?
もっと深く知りたいなら:
Papenfuss (1936)原文の該当箇所(BHLなどでPDF入手可能)。
日本水族館の解説(加茂水族館など「汽水域クラゲ」として紹介)。
知りたい粒度(学名規則/英名語源/日本語名)を教えてくださいね! クラゲの命名史、面白いですよね~🐙✨
和名:アトランティックベイネットル
英名:Atlantic bay nettle
学名:Chrysaora chesapeakei
●引用文献
Gershwin L, et al. “Multigene phylogeny of the scyphozoan jellyfish family Pelagiidae…” PeerJ 2017.
オリジナルの曲とイラスト
Instagram:
この投稿をInstagramで見る
ほんわかクラゲの楽しみ方
「ほんわかクラゲの楽しみ方・ゆらゆら、ふらふわ。眺めて、癒される。」
クラゲの柔らかで優しい魅力と不思議な生態をわかりやすく伝える、
クラゲ初心者にもお勧めの一冊です。
・平山ヒロフミ著
・アクアパーク品川監修
・誠文堂新光社
